ADMIN'S und MODERATOREN GESUCHT, die sich mit um dieses Board kümmern wollen. Ich suche 3-4 Leute mit entsprechenden Kenntnissen, die mit mir zusammen das Board wieder beleben und weiterführen wollen. Bei Interesse bitte Email an aileen31@gmx.de
Das hat mir mein schatz geschrieben. Seni cok özledim kocam.
sevgi,günah olmayacak kadar masum, köle olmayacak kadar özgür, kacamayacak kadar yakin, ulasilmayacak kadar derin,seninle yasanacak kadar özeldir....
Liebe ist viel zu unschuldig um sünde zu sein, sie ist viel zu frei um ein sklave zu sein, sie ist viel zu nah um vor ihr wegzulaufen, sie sitzt viel zu tief als dass man sie ereichen könnt, sie ist aber besonders genug um sie mit dir zu erleben.
echt voll schön! Hast du vielleicht auch noch ein paar Gedichte wo es um eine trennung geht! Mein Freund hat mich jetzt nach 6 Jahren verlassen und ich würde ihn gerne ein paar gedichte auf türkisch schreiben! Wäre echt nett von dir! Sag schonmal danke im vorraus!
Rüyalarima, hayatima girdin. öldür beni, öldür ve öyle git. arkana bile bakma, yalniz sunu bil. unutma seveni, cünkü seni dünyalar kadar seviyorum, unutma. rüzgarlarin sesini duy, belki ismimi fisildar. inkar etsem, inanmazsin, sen herseye degersin. yiksinlar, yaksinlar beni ama senden almasinlar, ne olur...!!!
Du hast meine Träume und mein Leben erreicht, Sterbe für mich, sterbe und gehe so, Aber du musst dies wissen ICH LIEBE DICH tu deine liebe nicht vergessen, Ich liebe dich mehr als alles auf der welt, vergiss das nicht. Höre die stimme des windes, vielleicht flüstert er meinen Namen Wenn ich sterbe, würdest du mir nicht glauben, du bist es wert...für alles. Sie demolieren und verbrennen mich aber nehm mich nicht weg von dir
sowas auf die art heisst das auf deutsch. es ist schwer zu übersetzetn. da mein schatz es mir auf english übersetzt hat und ich wiederrum auf deutsch. aber so was bedeutet es... er hatte es mir geschickt als wir nen heftigen streit hatten...
uçurumun kenarında bile olsan selbst wenn du am rande stehst/bist,
sırf bu gıcıklık olsun diye gülümse lächle nur....wweiter kann ich es nicht übersetzen , sorry.
gözyaşılarım adını yazıyor(lar)= meine tränen schreiben deinen Namen
seni ne zaman unuturum,biliyormusun?güneş dogmayı unutursa weisst du wann ich dich vergessen kann? wenn die sonne aufhört/vergisst zu brennen/scheinen!!!
Ja mein Mann hat immer irgendwelche Gedichte die er mir schreibt: auch wenn er sie irgendwo aus dem internet hat sind sie doch immer relative passend.Er ist sehr romantisch ;))