Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

::: Smileys ::: freeSMS ::: WerKenntWen? ::: Games :::

ADMIN'S und MODERATOREN GESUCHT, die sich mit um dieses Board kümmern wollen.
Ich suche 3-4 Leute mit entsprechenden Kenntnissen, die mit mir zusammen das Board wieder beleben und weiterführen wollen.
Bei Interesse bitte Email an aileen31@gmx.de




Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 5 Antworten
und wurde 1.875 mal aufgerufen
 Türkische SMS
Bebegim ( Gast )
Beiträge:

03.09.2002 22:10
Kann mir jemand helfen ! Antworten
Hallo oder Selam! kann mir hier vielleicht jemand beim übersetzen dieser sms helfen! Ich schaffe es nicht alleine!!

güllerin de kokmadigi bir zaman vardir.
ama bir gül var ki onun sevgi sacan kokusu her zaman vardir.
kokusu sevgiden, rengi hasretten bir güldür.
o, kalbi hasretle yanmis ama sönmemis, kül olmamis, kor olmustur ve allah adini kinnizi gül koymustur

Aileen Offline



Beiträge: 1.304

05.09.2002 19:01
#2 RE:Kann mir jemand helfen ! Antworten

Hallo Bebegim,

öhm....tja, das ist zuviel auf einmal, so gut ist mein türkisch leider nicht

ich werd mich aber heute abend mal umhören, vielleicht kann ich dir dann später doch noch weiterhelfen.




Aileen@gedichteboard.de

Turan58tr Offline




Beiträge: 51

06.09.2002 15:56
#3 RE:Kann mir jemand helfen ! Antworten
selam
hmmm ick will mal versuchen ick hoffe dü kannst damit was anfangen...:-))

güllerin de kokmadigi bir zaman vardir.

es gibt eine zeit wo auch die Rosen nicht duften..

ama bir gül var ki onun sevgi sacan kokusu her zaman vardir.

aber es gibt eine rose die immer ihr duft der liebe verstreut...

kokusu sevgiden, rengi hasretten bir güldür.

aus der liebe kommt ihre duft, und die Farbe aus ihrer Sehnsucht...

o, kalbi hasretle yanmis ama sönmemis, kül olmamis, kor olmustur ve allah adini kinnizi gül koymustur

ihr herz brannte vor Sehnsucht, doch es ist nicht erlöschen und nicht zur Asche verfallen, aber es wurde zu einer Glut und Allah nahte sie rote rose...

hmm ick glaub das wort kinnizi gibt es nicht in türkischen
ich glaub dü meintest kirmizi (=rote=

es gibt eine zeit wo auch die Rosen nicht duften..
aber es gibt eine rose die immer ihr duft der liebe verstreut...
aus der liebe kommt ihre duft, und die Farbe aus ihrer Sehnsucht...
ihr herz brannte vor Sehnsucht, doch es ist nicht erlöschen und nicht zur Asche verfallen, aber es wurde zu einer Glut und Allah nannte sie rote rose...

aja ist nicht die beste Übersetzung für dieses Gedicht aber man verseht denn sinn
aber türkisch klingt er mir besser vielleicht liegt ja es auch an meiner Übersetzung
vielleicht hat ja jemand ne bessere Übersetzung parat...


sevgi ve saygilar
turiii

grin]www.turan58tr.de.vu
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Zuerst mal, bitte achten Sie nicht so sehr auf die Rechtschreibung DANKE.
Zweitens wer Rechtschreibfehler findet darf sie natürlich behalten…:-O))

Bebegim ( Gast )
Beiträge:

06.09.2002 20:26
#4 RE:Kann mir jemand helfen ! Antworten
Ihr seid super!! jetzt weiss ich wenigstens worum es geht. echt lieb von Euch! Tesekkür ederim turan!;)

Aileen Offline



Beiträge: 1.304

06.09.2002 20:35
#5 RE:Kann mir jemand helfen ! Antworten
juhuuu...danke Turi...
nächstes mal sollten wir sofort DICH fragen






Aileen@gedichteboard.de

Turan58tr Offline




Beiträge: 51

07.09.2002 11:36
#6 RE:Kann mir jemand helfen ! Antworten
nicht zu danken habe ick gern gemacht...

saygilar
turii
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Zuerst mal, bitte achten Sie nicht so sehr auf die Rechtschreibung DANKE.
Zweitens wer Rechtschreibfehler findet darf sie natürlich behalten…:-O))

«« Spaß :-)
 Sprung  
Xobor Ein Kostenloses Forum | Einfach ein Forum erstellen
Datenschutz